Ma chi l'ha detto che quando si va in tv si è tutti fichi???? Penso che conciarmi peggio di così era impossibile. Farmacista, rigida, 2 anni più vecchia (anche se dal look sembravano 20!): aiuto. Per non parlare del fatto che la tv toglie 30 cm di altezza e te li posiziona giusto giusto sul sedere. Sono alta 1,65, porto una 44 sui fianchi: fatevi voi il conto.
These are the only pictures I was able to take:
The hair are unbearable..the thing I was worried about was not keeping in mind the good acting but how I should have put my head in order not to give emphasis to them! I'm the portrait of sadness. Not to mention the jacket and the pearls brooch. Anyway besides all my complains the mission was accompished: I looked as a rigid and uptight pharmacist in her 30's.
I capelli sono inguardabili...la cosa che mi preoccupava di più non era tenere in mente un buon registro di recitazione ma il modo in cui avrei dovuto mettere la testa in modo da non dare troppa enfasi alla mia acconciatura! Comunque lamentele a parte, la missione è stata compiuta. Sembravo una farmacista rigida e signorina Rottermeir nel pieno dei suoi 30 anni.
Anyway the tv experience was worth it and after all I enjoyed myself so much.
(don't) Stay uptight
(don't) Stay rigid
(but) Stay Stylish!
2 commenti:
Fantastico! Ma ti dobbiamo vedere... dicci dove e quando apparirai in tv!
Aww you look great!! I'm sure you weren't uptight at all!!
http://aclosetfashionista.blogspot.com/
Posta un commento