pages

translator

LAMIJA, KEEP ON CREATING!

An other stylist I've been impressed by (always taking inspiration from Vogue September supplement) is the extraordinary talented Lamija Suljevic. This is what she writes about herself: I was born In Bosnia and I had to flee to Sweeden with my family when I was 5 years old, because of the war, We never spoke about it during my childhood and I think fashion design is my way of dealing with everything I went through. I took inspiration from old Blakan traditions, my upbringing, and I felt it was time to tell my story, to create my honest, poetic and timelessly wearable handwork.

Sempre attingendo dal meraviglioso inserto di Vogue September, un'altra stilista mi ha colpito moltissimo: è la straordinariamente talentata Lamija Suljevic. Ecco che cosa scrive di se stessa: Sono nata in Bosnia e io e la mia famiglia ci siamo dovuti trasferire in Svezia quando avevo 5 anni a causa della guerra. Durante la mia infanzia non ne abbiamo mai parlato e credo che la moda sia il mio modo di rapportarmi a tutto ciò che mi è capitato. Prendo inspirazione dalle tradizioni balcane, la mia educazione. Ho sentito che era giunto il momento di raccontare la mia storia, di far nascere la mia opera, onesta, poetica e senza tempo.





I think this russian doll style is so beautiful, and Lamija accomplished her goal: to bring  a poetic, honest and timelessy wearable handwork.
Keep on creating, Lamija!

Penso che questo stile da bambola russa sia stupendo e che Lamija abbia raggiunto lo scopo che si era prefissata: una creazione poetica, onesta e senza tempo.
Continua a creare Lamija!

MAGENTA LIPS

Surfing on Style.com I found this great magenta lipstick. I want to recreate this look.





 This is what I used 

1: I applied Mac's Madly Magenta cream color base. Not a lot actually because it's really strong and really mellow.
2: I blended with a vary pale pink eyeshadow. I used Kiko, but every eyeshadow will be perfect. I put it because it helps to flatten the Magenta color.
3: with a tiny brush I put some fuchsia lipstick (here it's from YSL, but every brand it's fine). This helps to build up the color on the lips
4: I patted some bright orange blush on my lips. Orange softens magenta but mainly patting some blush/powder on the lipsticks will it make last all night long.

This is the result:



There is a difference between the original picture and my result, this is because something was missing and that is:

Mac's Magenta Pigment

I think it goes straight to no. 1 on my make up wish list: awesome!

Stay Magenta
Stay up all night long
Stay Stylish!

A COAT AND AN UMBRELLA

Sunday morning. The sky is getting heavy, burdened with rain, and my head is getting full of memories and thoughts. I could take refuge on my rickety small armchair on the warmest spot of my house, but instead I decide to go for a walk. I take my ipod, I wear my old boots, I shut all the windows and I venture in the empty city, among falling leaves and whistling wind.



 Domenica mattina. Il cielo si fa pesante, grigio, carico di pioggia e la mia testa si riempie di ricordi e pensieri. Invece che rifugiarmi sulla mia poltroncina sgangherata nell'angolo più caldo della casa decido che coperta bene, è il momento giusto per fare una passeggiata. Prendo il mio ipod, mi metto i miei stivalacci da pioggia, chiudo bene le finestre e mi avventuro fuori, tra foglie che cadono, il vento che fischia, e la città vuota.




To do this aside from the desire to be alone, there is the need of a nice and warm jacket, a scarf and an umbrella...
Per fare ciò oltre alla voglia di stare da soli, c'è bisogno di una bella giacca calda, una sciarpa e un bell'ombrello...

Stay under-happy-umbrellas
Stay warm
Stay Stylish!

RAINY DAY

What I like about the beginning of  fall are rainy days and rainy outfits.
It's really pleasant wearing thick stockings, rubber boots, and going out with a smile and a nice umbrella....

Una cosa che mi piace tanto dell'inizio dell'autunno sono i giorni di pioggia e gli outfit che si possono indossare. E' piacevole indossare spesse calzamaglie, stivali di gomma e uscire con un sorriso e un ombrello carino...



Lately I discovered the wrong way round shirt: Take a shirt, tide the bottons and wear it as a t-shirt, but the bottons must stay...on the back! I like it so much also because it reminds me a little bit of japanese clothes shape. Try it!

Ultimamente ho scoperto la camicia indossata al contrario: prendete una camicia, allacciate i bottoni e indossatela come una maglietta, solo con i bottoni...dietro! In questo modo la camicia mi ricorda anche un po' alcune forme degli abiti giapponesi. Provate!

shirt: D&G
   skirt: Levi's
shoes: F21
   bag: DKNY

rubber boots: Palermo market

Stay upside down
Stay smiling
Stay Stylish!

THE EDGE OF LOVE

This summer I've been able to watch the dvd of this movie: I originally picked it because there is Matthew Rhys (I'm a huge fan of Brothers and Sisters). I didn't even know what the movie was about...It was love at first sight not only because it is about Dylan Thomas but also because it is surrounded by a retrò halo, which I love. But most of all because it 's a love and women friendship story.

Questa estate mi è capitato di vedere il dvd di questo film, scelto per Matthew Rhys più che altro, essendo una fan di Brothers and Sisters. Non sapevo neanche di cosa parlasse...ed è stato un vero e proprio colpo di fulmine: non solo perchè è la storia di Dylan Thomas ma anche perchè è circondato da un alone retrò che amo moltissimo.
E sopra ogni altra cosa: è una bellissima storia d'amore e di amicizia femminile
I'm sorry the more I write the more I realize how bad in reviewing I am, so do not judge the movie from my "empty" word...

Mi dispiace, più scrivo e più mi rendo conto di quanto io non sia in grado di scrivere una critica decente a un film, quindi non lo giudicate dalle mie parole...

In this movie what immediatly captured my attention, was, of course, the dresses they wore. Beautiful, fresh, retro but still very en vogue.

In questo film ciò che  ha catturato subito la mia attenzione sono stati i vestiti che indossavano: bellissimi, freschi, retro ma tuttora molto alla moda


floral dresses, big skirts, rain boots, wool socks, male hats and big coats

feathers, flowers, strong colur lipstick, lace veils and long gloves from the 40's


Have I ever tell you haw much I loved to become a movie costume designers?
Anyway that's another story, for now I'm doing nothing but admiring and taking inspiration!

Vi ho mai detto quanto mi sarebbe piaciuto fare la costumista al cinema? 
Comunque questa è un'altra storia, per ora mi limito ad ammirare a prendere ispirazione!


Since the movie is about Dylan Thomas this is one of my favourite poem (strange it's a about a dancer..)

La Danseuse

She moved like silence swathed in light,
Like mist in moonshine clear;
A music that enamoured sight
Yet did elude the ear.


A rapture and a spirit clad
In motion soft as sleep;
The epitome of all things glad,
The sum of all that weep.


Her form was like a poet's mind,
By all sensations sought.
She seemed the substance of the wind,
One shape of lyric thought;


A being 'mid terrestrial things
Transcendently forlorn;
Through time bound far on gleaming wings
For some diviner bourn.


The rhythms of the swooning heart
Swayed to her sweet control;
Life in her keeping all was art,
And all of body soul.


Faint-shimmering in the roseate air
She seemed to ebb and flow
Like memories perilously fair,
And pale from long ago.


She stooped to grief's remembered tears,
Yearned to undawned delight.
Ah, beauty -- passionate from the years!
Oh, body -- wise and white!

She vanished like an evening cloud,
A sunset's radiant gleam.
She vanished. Life awhile endowed
The darkness with a dream.
Per la versione italiana cliccate qui e se avete tempo date anche un'occhiata a questo blog completamente dedicato a Thomas.


What else to say?

Stay on the edge of love
Stay poetic
Stay Stylish!

ANIMALIER ME

This fall  every blog, magazine, advertising, shop window exhibit the 2010 version of the old mate "animalier". There was not an actress, a model, a singer without a leopard print detail (or in the worst of the option a whole leopard print outfit). 
So here I am, sipping my morning coffee, gnawed by the doubt: do I like or do I like not animalier? Sometimes the line between fashion and taky is very, very thin!

Quest'autunno, qualsiasi blog, rivista, pubblicità, vetrina presenta la versione 2010 del caro vecchio amico animalier. Non c'è attrice, modella, cantante che non sfoggi il dettaglio (o l'insieme nel peggiore dei casi) maculato. 
E io bevendo il mio caffè mattutino sono attanagliata da questo dubbio atroce: mi piace o non mi piace l'animalier? A volte la linea di confine tra fashion e pacchiano è molto, troppo sottile!

Even Henri Bendel couldn't help me to figure this out having not a shop window, but a shop zoo...

Persino Henri Bendel non è stato di grande aiuto proponendo non una vetrina, ma l'intero zoo...



Yesterday I've been to Zara, which is full of these jungle patterns, but to be honest so far, those were the nicest ones.
So my tip is that if you are searching for something to feel kind of wild, Zara offers (it's a metaphor: once there we got to pay!) a choice of not taky things.

Ieri ho fatto un giro da Zara, anch'essa contaminata da tutte queste fantasie "giungliche" però ad essere onesta, finora è lì che ho visto le cose più carine. Quindi il mio consiglio è che se cercate qualcosa che vi faccia sentire un po' selvagge, Zara offre (in senso metaforico ovviamente, perchè poi lì si deve pagare!) un scelta di cose non pacchiane.

 dress 79,95 / shirt 25,95 / bag   49,95 / shoes 59,95/ hat   19,95

Of course not all together! 
Inutile dirlo: non tutt'insieme!

Stay animalier (just a little bit)
Stay at Zara
Stay Stylish!